รัฐสภา · ครั้งที่ ๘ · ๑๒ พฤษภาคม ๒๕๕๒

ชลน่าน ศรีแก้ว หารือเรื่องการลงทุนและความร่วมมือระหว่างไทยกับสาธารณรัฐเกาหลี และระหว่างไทยกับลาว โดยเน้นย้ำถึงประโยชน์ของการยกฐานะด่านสากลและสร้างเส้นทางคมนาคมระหว่างทั้งสองประเทศ นอกจากนี้ยังเสนอแนวคิดเรื่องการเชื่อมเส้นทางระหว่างไทยและลาวเพื่อเพิ่มโอกาสในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของพื้นที่ใกล้เคียง และเสนอให้ไทยและลาวเป็นเมืองคู่แฝดเพื่อขยายความร่วมมือและสร้างประโยชน์ให้กับทั้งสามประเทศ

นายชลน่าน ศรีแก้ว สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร น่าน

ท่านประธาน ที่เคารพ กระผม นายชลน่าน ศรีแก้ว สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร จังหวัดน่าน พรรคเพื่อไทย ในฐานะสมาชิกรัฐสภา ตามที่ท่านประธานได้อนุญาตให้ท่านรัฐมนตรีได้เสนอความตกลง ว่าด้วยการลงทุนภายใต้กรอบความตกลงว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจซึ่งครอบคลุม ด้านต่าง ๆ ระหว่างอาเซียนกับสาธารณรัฐเกาหลี แล้วก็ของร่างบันทึกการประชุม คณะกรรมาธิการร่วมว่าด้วยความร่วมมือไทย-ลาว ครั้งที่ ๑๕ เสนอพร้อมกัน กระผมขอ อนุญาตท่านประธานที่จะอภิปรายรวมในบางประเด็น แล้วก็จะอภิปรายในมุมที่เปึน ข้อเสนอแนะข้อสังเกตแล้วแต่กรณีไป

ท่านประธานครับ ประการแรกสุดกระผมขออนุญาตท่านประธานว่า สถานะหนังสือสัญญาของทั้ง ๒ ร่าง กระผมใช้คําว่า ร่าง นะครับ ไม่ว่าจะเปึนความ ร่วมมือระหว่างอาเซียนกับสาธารณรัฐเกาหลี หรือผลการประชุมของคณะกรรมาธิการ ร่วมระหว่างไทยกับลาว ซึ่งมีการประชุมไปถึง ๑๕ ครั้ง สถานะหนังสือสัญญาถ้ากระผม แปลความนะครับ ที่ทางรัฐบาลได้มาขอความเห็นชอบกับทางรัฐสภาในขณะนี้ สถานะ หนังสือนั้นเปึนข้อตกลง เสมือนเปึนสัตยาบันที่จะต้องลงนามให้มีผลผูกพัน ซึ่งท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศก็ได้แถลงต่อรัฐสภาแห่งนี้ว่า ก่อนที่จะมีการ ลงนามเพื่อให้มีผลผูกพันต้องมาขอความเห็นชอบกับทางรัฐสภา แล้วแปลความว่า หนังสือสัญญานี้เปึนหนังสือสัญญาที่เปึนไปตามบทบัญญัติของรัฐธรรมนูญ มาตรา ๑๙๐ กระผมต้องทําความเข้าใจอย่างนั้นก่อนนะครับ ท่านประธานครับ ถ้าเปึนข้อตกลงที่จะมี ความผูกพันจะต้องไปลงสัตยาบันแล้ว กระผมเองก็จะต้องถามกลับซึ่งผมถามทุกครั้งครับ กระผมจะต้องถามท่านประธานผ่านไปยังท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ว่าท่านได้ปฏิบัติตามบทบัญญัติของรัฐธรรมนูญในมาตรา ๑๙๐ วรรคสี่แล้วหรือไม่ ในประเด็นที่จะให้พี่น้องประชาชนได้เข้าถึงรายละเอียดของหนังสือสัญญา ขออนุญาต อ่านท่านประธานครับ เพราะวรรคสี่บอกว่า เมื่อลงนามในหนังสือสัญญาตาม วรรคสองแล้ว กระผมไม่แน่ใจว่ากรอบการเจรจานี้เคยมีการลงนามมาหรือไม่ เพราะว่า ทํามา ๑๕ ครั้งแล้วนะครับ ก่อนที่จะแสดงเจตนาให้มีผลผูกพัน คณะรัฐมนตรีต้องให้ ประชาชนสามารถเข้าถึงรายละเอียดของหนังสือสัญญานั้น ท่านประธานครับ ผมเคยท้วง กับรัฐสภาแห่งนี้มาตลอดว่า คณะรัฐมนตรีเองน่าจะแสดงเอกสารหลักฐานที่เปึน รายละเอียดประกอบในสิ่งที่รัฐธรรมนูญได้มีบทบัญญัติกําหนดไว้ เปรียบเทียบกับ การเสนอของท่านรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงพาณิชย์ในกรอบความร่วมมือ ด้านเศรษฐกิจและการลงทุนระหว่างอาเซียนกับสาธารณรัฐเกาหลีนะครับ ท่านได้บอกว่า ได้รับฟังความคิดเห็น ได้มีช่องทางการแสดงออกให้ประชาชนเข้าถึงข้อมูลต่าง ๆ ที่เปึน ข้อตกลง แล้วก็มีประเด็นที่ได้นําเสนอต่อสภาในเรื่องเหล่านั้นด้วยวาจา ท่านประธานครับ ก็ยังดีที่ทางรัฐบาลได้พยายามปฏิบัติตามบทบัญญัติของรัฐธรรมนูญได้เสนอต่อสภา ถึงแม้จะแถลงด้วยวาจา แต่ว่าสิ่งที่สําคัญที่สุดผมเองกราบเรียนท่านประธานครับ ผมท้วง ตลอดครับ อภิปรายเรื่องนี้เมื่อไรผมท้วงตลอดว่า ท่านกรุณาได้แนบรายละเอียดเหล่านั้น อาจจะเปึนบันทึกสรุปก็ได้ครับว่าสิ่งที่ท่านทํา ทําที่ไหน อย่างไร ผลเปึนอย่างไร ผลการ รับฟังความคิดเห็นเปึนอย่างไร ผลการแสดงให้พี่น้องประชาชนเข้าถึงแหล่งข้อมูลผ่าน ช่องไหนอย่างไร มีคนกลุ่มไหนที่เข้าถึงบ้าง อันนั้นก็จะเปึนประโยชน์ต่อการพิจารณา ของสมาชิกรัฐสภาแห่งนี้ก่อนที่จะให้ความเห็นชอบกับข้อตกลง โดยเฉพาะข้อตกลง ที่จะต้องเปึนสัตยาบันให้มีผลผูกพันที่จะนําไปสู่การปฏิบัติตามมาตรา ๑๙๐ วรรคสอง อย่างไรก็แล้วแต่ท่านต้องปฏิบัติตามรัฐธรรมนูญ มาตรา ๑๙๐ วรรคสี่ด้วย ท่านประธานครับ เมื่อสถานะข้อตกลงในการเจรจาตรงนี้ไม่ว่าจะเปึนบันทึกร่วมของ กรรมาธิการหรือว่าในการประชุม แล้วก็ข้อตกลงภายใต้กรอบความตกลงระหว่างอาเซียน กับสาธารณรัฐเกาหลี ผมถือว่าจะมีผลผูกพัน

ท่านประธานครับ ผมขออนุญาตลงรายละเอียดในผลการบันทึกการ ประชุมของคณะกรรมาธิการร่วมระหว่างไทยกับลาว ครั้งที่ ๑๕ ที่ผ่านมา ครอบคลุม ในเรื่องของความมั่นคง เรื่องของด้านเศรษฐกิจ ด้านสังคมและการพัฒนา ผมมีประเด็นที่จะเรียนฝากท่านประธานไปยังท่านรัฐมนตรีและฝ์ายคณะรัฐมนตรีที่ รับผิดชอบ ท่านประธานครับ สิ่งแรกสุดผมเองต้องกราบขอบคุณพี่น้องประชาชนคนลาว นะครับ รัฐบาลลาวที่มีใจกว้างที่จะได้ยอมเป่ดด่านสากล เป่ดด่านสากลที่บริเวณ ด่านหงสา ที่ด่านน้ําเงิน เมื่อวันที่ ๒๑ มกราคมที่ผ่านมา สถานะด่านตรงนั้นท่านประธาน ครับ เดิมของเราเองเปึนด่านสากลที่ด่านห้วยโก๋น อําเภอเฉลิมพระเกียรติ จังหวัดน่าน เปึนด่านสากลมานาน แต่ว่าด่านของพี่น้องประชาชนลาวที่อยู่ตรงข้ามคือด่านเมืองเงิน เปึนเขตผ่อนปรนนะครับ ผมไม่แน่ใจว่าเปึนผลการเจรจาระหว่างการประชุมของ คณะกรรมาธิการร่วมหรือไม่ แต่ว่าสิ่งที่ได้รับรู้มาขณะนี้ทาง สปป. ลาวได้เป่ดตรงนั้นเปึน ด่านสากล เพราะฉะนั้นการเปึนด่านสากลตรงนี้ก็ส่งผลต่อเรื่องของการท่องเที่ยว การค้า การลงทุนระหว่างพี่น้องประชาชนคนลาวกับคนไทย ซึ่งเดิมใช้บัตรผ่านแดนครับ ขณะนี้ ก็สามารถที่จะใช้เรื่องของพาสปอร์ต (Passport) หรือหนังสือเดินทางที่เปึนสากลได้ แล้ว พี่น้องที่ไม่ใช่คนที่อยู่บริเวณนั้นก็สามารถที่จะไปมาหาสู่ตรงนั้นได้ ตรงนี้ก็ถือเปึนเรื่องดี พร้อมกับท่านที่จะยกฐานะในการที่จะยกด่านท้องถิ่นขึ้นเปึนด่านสากล ตรงนั้นเปึนสิ่งที่ ผมเองต้องกราบเรียนท่านประธานว่าการเจรจาตรงนี้น่าจะเปึนประโยชน์ แล้วก็สามารถ ที่จะตกลงกันได้ถ้าสามารถที่จะยกระดับขึ้นเปึนด่านสากลได้จริง ๆ ระหว่างไทยกับลาว

ท่านประธานที่เคารพครับ ในเรื่องของด้านเศรษฐกิจ ผมพยายาม ดูรายละเอียดในผลการประชุมที่ท่านถือว่าเปึนข้อตกลงที่จะให้รัฐสภาเห็นชอบก่อนที่ ท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศจะลงนามในเดือนพฤษภาคมที่จะถึงนี้ สิ่งที่ผม ต้องขออนุญาตฝากเปึนประเด็นก็คือ

เรื่องที่ ๑ เห็นมีบันทึกว่าจะมีข้อตกลงร่วมระหว่างไทยกับลาว เรื่องของ เส้นทางคมนาคม โดยเฉพาะถนนที่ได้ดําเนินการไปแล้วระหว่างจากห้วยโก๋น เมืองหงสา แล้วไปถึงปากแบ่ง ที่แขวงอุดมไชย ระยะทางทั้งหมด ๔๙ กิโลเมตรเศษ ๔๙ กิโลเมตรเศษ ผมเข้าใจว่ารวมสะพานแล้วก็ช่วงระหว่างสะพานมายังเมืองปากแบ่งที่เชื่อมทางระหว่าง อุดมไชย เส้นทางนี้ผมต้องกราบเรียนท่านประธานครับ ผมเองในฐานะที่เคยเปึน กรรมาธิการติดตามผลการปฏิบัติตามมติของสภาผู้แทนราษฎร ได้มีโอกาสเข้าไปศึกษา ก่อนที่จะมีการสร้างเส้นทางเส้นนี้ร่วมกับทางหอการค้า ร่วมกับสภาพัฒนาเศรษฐกิจและ สังคมแห่งชาติ ทางกระทรวงพาณิชย์ กรมเจรจาการค้าระหว่างประเทศได้เข้าไปดู รัฐบาลไทยได้มีมติอนุมัติเงิน ๘๐๐ ล้านบาท ท่านประธานครับ ให้เปล่า ๒๐๐ ล้านบาท และมีเงื่อนไข มีเงินกู้แบบผ่อนปรนอีกส่วนหนึ่ง ที่เหลือคือ ๖๐๐ ล้านบาท ในอัตรา ดอกเบี้ยที่ต่ําไปสร้างให้กับพี่น้องประชาชนคนลาว ขณะนี้ดําเนินการสร้างตั้งแต่วันที่ ๑ มกราคม เปึนต้นมา ก็จะแล้วเสร็จในป้ ๒๕๕๓ ท่านประธานครับ แต่สิ่งที่เปึนปัญหาก็คือ ว่า เท่าที่ผมดูในบันทึกการประชุม ตรงนี้เห็นว่ารัฐบาลไทยถูกรัฐบาลลาวขอร้องให้สร้าง สะพานข้ามแม่น้ําโขงช่วงที่อยู่บริเวณปากห้วยแคน ผมไม่แน่ใจว่ารัฐบาลไทยจะตัดสิน อย่างไร เพราะเราเองเท่าที่ดูในขณะนี้สถานภาพทางด้านการเงินเรา ผมคิดว่าไม่น่าจะ กระทําได้ แต่ท่านประธานครับ ผมมีข้อเสนอครับว่า ถ้ารัฐบาลเห็นว่าเส้นทางตรงนี้มันจะ เชื่อมต่อได้ ท่านประธานครับ เส้นทางเส้นนี้ออกจากห้วยโก๋นเข้าสู่ผ่านเมืองหงสาของ ไชยบุรีครับ ลงที่ปากห้วยแคนข้ามสะพานเข้าสู่ปากแบ่งขึ้นสู่อุดมไชย อุดมไชยไปเชื่อมกับ เมืองหลวงน้ําทา ท่านประธานครับ ถ้าเส้นทางเส้นนี้เสร็จนะครับ จีนได้สร้างเส้นทางช่วงที่ อยู่อุดมไชยทั้งหมดแล้ว เพียงแต่ว่าไทยเราสร้างช่วงปากแบ่ง ถ้าเสร็จแล้วมันจะไปเชื่อม เส้น อาร์ ๓ (R3) ครับ ที่บริเวณแยกนาเตย เขาเรียก แยกนาเตย บริเวณเมืองหลวงน้ําทา มันก็จะเปึนช่องทางที่ทําให้ไทยสามารถที่จะเข้าสู่ลาวและเข้าสู่จีนที่สิบสองปันนา ได้ ๒ เส้นทาง เปึนเส้นทางร่วมที่จะไปประกบกับอาร์ ๓ อย่างไรก็แล้วแต่ ผมฝาก ท่านประธานว่าถ้ารัฐบาลเห็นมีความสําคัญก็น่าจะลองพิจารณาครับ ค่าก่อสร้างสะพาน ผมไม่แน่ใจว่าเท่าไร แต่บริเวณแม่น้ําโขงช่วงนั้นแคบครับ น่าจะใช้งบประมาณไม่เยอะ หรือมีทางเลือก อีกทางหนึ่งท่านประธานครับ รัฐบาลจีนครับ รัฐบาลจีนเขาเสนอข้อสัญญาว่าเขาจะให้ เปล่า ถ้าไทย-ลาว เราเจรจากับจีนได้ ผมคิดว่าน่าจะเปึนประโยชน์ รวมทั้งเส้นทางใน ประเทศไทยด้วยนะครับ เท่าที่ฟังหลาย ๆ ท่านพูดอยู่ นั่นเปึนประเด็นที่ผมอยากจะฝากใน เรื่องของการคมนาคม

ผมมีอีกนิดเดียวท่านประธานครับ เส้นทางที่ทางลาวขอให้ไทยสร้างเชื่อม กับลาวบริเวณด่านภูดู่ ที่บ้านโคก อุตรดิตถ์ เชื่อมกับปากราย ๒๘ กิโลเมตรเอง ท่านประธานครับ ตรงนี้เองก็เปึนจุดหนึ่งที่พี่น้องชาวอุตรดิตถ์และพี่น้องจังหวัดใกล้เคียง สามารถจะเชื่อมต่อกับลาวได้ ผมคิดว่าข้อตกลงตรงนี้ ถ้าจะมีผลผูกพันทําให้เราต้องใช้ งบประมาณในการสร้างเส้นทาง ซึ่งผมคิดว่ามีประโยชน์

ในเรื่องของด้านสังคมและการพัฒนา ท่านประธานครับ ผมอยากจะฝาก ท่านประธานไปยังท่านรัฐมนตรีที่เกี่ยวข้องสิ่งหนึ่งที่เคยได้รับการศึกษาและผลการศึกษา ของกรรมาธิการแก้ปัญหาชายแดนระหว่างไทย-ลาว และพม่า สมัยที่ผมเคยทํางานเมื่อ ช่วงป้ ๒๕๔๕-๒๕๔๖ สิ่งหนึ่งที่เปึนประเด็นก็คือว่า ความไม่พึงพอใจกับการแสดงออก ระหว่างไทย-ลาว ท่านประธานครับ เขารู้สึกว่าเขาถูกทําให้ต่ําต้อย ต้องขออนุญาตใช้ ภาษาอังกฤษ เขาใช้คําว่า อินเทียเรีย (Interior) ท่านประธานครับ เขารู้สึกว่าต่ําต้อย เช่น เราไปเรียกเขาว่า บ้านพี่เมืองน้อง คํานี้ดูดีมากท่านประธานครับ แต่เวลาไปเรียกเขาว่า น้องลาว นี่เขาไม่พอใจ ท่านประธานครับ เขาบอกว่าเขาเปึนน้องไทยตั้งแต่เมื่อไร ประเด็น เล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้นะครับ ผมอยากให้อยู่บนโต๊ะเจราด้วย เพื่อจะได้ไม่เกิดความกิน แหนงแคลงใจกัน สังเกตเราเคยมีเรื่องราวที่พี่น้องลาวเขาดูสื่อโทรทัศน์ไทยที่เข้าไปอยู่ใน ลาวทั้งหมด แม้กระทั่งสื่อเสื้อแดงดีทีวีก็ดูได้ ท่านประธานครับ หลวงพระบางแดงทั้งเมือง นะครับ สื่อเหล่านั้นบางครั้งต้องไปดูด้วยครับ ว่ามันมีอะไรที่จะไปทําให้เขารู้สึกน้อยเนื้อ ต่ําใจ เหมือนเขมรครับ ที่มีการประท้วงกัน เผาบ้านเผาเมืองไปแล้ว สิ่งเหล่านี้ฝากไว้ด้วย นะครับ ในเรื่องที่เปึนการแสดงออกที่บางครั้งเราอาจจะคิดไม่ถึง

แล้วสุดท้ายที่ผมอยากฝากท่านประธานก็คือว่า ถ้าสร้างโอกาสในเรื่อง การค้า การลงทุน และการท่องเที่ยวครับ สิบสองปันนา หลวงพระบาง และน่านครับ เขาเคยเจรจาเปึนเมืองคู่แฝด แต่ผลการเจรจาไม่ก้าวหน้าเลยครับ ความเปึนเมืองคู่แฝด ตอนนี้เขามีลักษณะวัฒนธรรม สังคม ที่คล้ายกันมากท่านประธานครับ หลวงพระบางเปึน เมืองมรดกโลก สิบสองปันนาเปึนเมืองมรดกโลก แล้วเขาได้รับอนุญาตจากรัฐบาล จีนกลางให้ปกครองตนเอง เลือกผู้ว่าเองเลยครับ และน่านเองครับ อยู่ในขั้นตอนขอเปึน เมืองมรดกโลก และเขามีสังคม วัฒนธรรมที่ใกล้เคียงกัน ถ้าท่านทําเปึนเมืองคู่แฝดในการ เจรจาได้ ผมว่าการค้าการลงทุนระหว่างไทย-ลาวและจีน ก็จะนําประโยชน์มาให้กับ ทั้งสามประเทศ โดยเฉพาะพี่น้องประชาชนคนไทย กราบขอบคุณท่านประธานครับ