สภาผู้แทนราษฎร · ครั้งที่ ๔ · ๓ กุมภาพันธ์ ๒๕๕๓

ชลน่าน ศรีแก้ว หารือเรื่องการปฏิบัติหน้าที่ของสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรและกรรมาธิการ โดยเฉพาะเรื่องการไม่วางตนภายใต้อิทธิพลทางการเงิน ผลประโยชน์ หรือกฎเกณฑ์ใดๆ และเรียกร้องให้กรรมการจริยธรรมมีบทบาทในการวินิจฉัยและปฏิบัติ ชลน่าน ศรีแก้ว ยังถามเกี่ยวกับบทบาทของกรรมาธิการและสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร และวิธีการลงโทษในกรณีที่เกิดประโยชน์สำหรับบุคคลหรือองค์กรอื่น โดยแสดงตัวอย่างการให้เงินแก่สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร และเรียกร้องให้เขียนแนวทางปฏิบัติให้ชัดเจน เพื่อไม่ให้แปลความเข้าข้างตนเอง

นายชลน่าน ศรีแก้ ว น่าน

ท่านประธานที่เคารพ กระผม นายแพทย์ชลน่าน ศรีแก้ว สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรเขตเลือกตั้งจังหวัดน่าน พรรคเพื่อไทย ขออนุญาตท่านประธานในข้อ ๑๔/๑ ที่กรรมาธิการได้เพิ่มขึ้นมาใหม่ ผมฟังคําชี้แจงจากท่านกรรมาธิการแล้ว ต้องเพิ่มคําถามเลยครับว่า เจตนารมณ์ ที่ท่านต้องการท่านเขียนอย่างนี้จะตอบคําถามท่านได้หรือไม่ ท่านเขียนไว้อย่างนี้ครับ ข้อ ๑๔/๑ สมาชิกและกรรมาธิการจักต้องไม่วางตนอยู่ภายใต้อิทธิพลทางการเงิน ผลประโยชน์ หรือกฎเกณฑ์ใด ๆ เพื่อบุคคลหรือองค์กรอื่นใด ซึ่งอาจมีผลต่อการปฏิบัติ หน้าที่ของสมาชิกและกรรมาธิการ ผมว่าอาจารย์ที่เชี่ยวชาญภาษาไทยอ่านแล้วก็ตีความ ไม่ออก สําคัญที่สุดถ้าเขียนอย่างนี้ กรรมการที่ท่านตั้งมาชุดหลังที่เป็นผู้รักษากฎ คือกรรมการจริยธรรม ไม่สามารถนําสู่การปฏิบัติได้ว่าจะวินิจฉัยอย่างไร จะเอาความผิด เขาอย่างไร ถ้าเขียนมาตรา ๑๔/๑ เป็นอย่างนี้ เหตุผลผมนะครับ

ประการที่ ๑ นิยามคําว่า อิทธิพลการเงิน ถ้ำอิทธิพลอื่นใด ที่สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรทักท้วงถ้าเกิดขึ้นมาท่านเข้าข่ายหรือไม่ ไม่ครอบคลุมนะครับ อิทธิพลทางการเงินก็อิทธิพลทางการเงิน อิทธิพลอื่นใด ใช้อํานาจหน้าที่มาบังคับขู่เข็ญ ให้ทํา เข้าหรือเปล่าครับ ผลประโยชน์นี่วัดได้ ถ้าได้รับผลประโยชน์นะครับ หรือกฎเกณฑ์ ก็กฎกติกาอะไรต่าง ๆ ที่เขียนมาอันนี้พอฟังได้ เพราะฉะนั้นสิ่งที่มีข้อด้อยประการที่ ๑ คือ ประเภทของอิทธิพลที่จะไปข่มขู่ให้มีผลต่อการปฏิบัติหน้าที่ของสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร และกรรมาธิการ

ประการที่ ๒ ผมอ่านจับตามถ้อยคําเลยนะครับ เพื่อบุคคลหรือองค์กรอื่น ท่านจะไปลงโทษกรรมาธิการและสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรได้อย่างไรครับ ท่านบอกว่า กรรมาธิการไปแสดงบทบาทหน้าที่หรือภารกิจเพื่อบุคคลอื่นหรือองค์กรอื่นให้เขา ได้ประโยชน์ แล้วผมถามว่ากรรมาธิการได้ประโยชน์แล้วท่านจะไปลงโทษเขาครอบคลุม ไหมครับ ท่านไม่ได้เขียนไว้นะครับ ต้องตีความให้ชัดนะครับว่าคนอื่นเขาได้ประโยชน์ คนอื่นเขาได้สิ่งที่ท่านเขียนไว้ในอํานาจข้อนี้ แต่ท่านเองไม่ได้เขียนว่ากรณีถ้ากรรมาธิการ หรือสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรได้ประโยชน์ อย่างที่ท่านชาญชัย ขออนุญาตเอ่ยนามท่าน ท่านบอกเมื่อสักครู่นะครับว่า ไปเรียกรับผลประโยชน์ ไปใช้ตําแหน่งหน้าที่กรรมาธิการ ไปขู่กรรโชกเงินเขา อภิปรายในสภาโปง โปง โปง พอเขามาให้ปุ๊ บหยุดทันที มีครับ สภาเราเป็นอย่างนั้นจริงผมเห็น แต่ท่านเขียนอย่างนี้นี่เอาผิดเขาได้ไหมครับ ท่านบอกว่า ไม่ได้เกี่ยวกับสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรเลยนะครับ ประโยชน์ที่เกิดขึ้นนี่เกิดกับบุคคลอื่น และองค์กรอื่น ท่านจะบอกว่าถ้าประโยชน์องค์กรอื่นเกิดขึ้นนี่ท่านมาเอาโทษ สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรนี่เขียนไว้ตรงไหนครับ กรรมการจริยธรรมสภาผู้แทนราษฎร ทําหน้าที่ค่อนข้างลําบากมาก นั่นประการที่ ๒

ประการที่ ๓ ซึ่งอาจมีผลต่อการปฏิบัติหน้าที่ของสมาชิกและกรรมาธิการ มีผลอย่างไรครับ ผลบวก ผลลบ ผลเสมอตัว ถ้าไม่ผิดใครร้องครับ มีมหาเศรษฐีคนหนึ่ง เอาเงินมาให้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร ช่วยยกมือให้ผมเป็ นนายกรัฐมนตรี ท่านจะเอาโทษนายกรัฐมนตรีไหมครับ จากสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรเป็นนายกรัฐมนตรี จากการจ่ายหัวละ ๑๕ ล้านบาท ตัวอย่างคล้าย ๆ เป็นอย่างนี้นะครับ ผมเพียงแต่ ยกตัวอย่าง เพราะฉะนั้นท่านต้องเขียนให้ชัดว่าการทําหน้าที่นั้นบ่งไปทางไหน เช่น ขาดความถูกต้องชอบธรรมหรือไม่ ท่านเขียนข้อ ๑๔/๑ มูลเหตุนี่ผมเข้าใจว่าท่านยกมา จากข้อ ๘ ซึ่งเป็นเรื่องอุดมคติ โดยท่านไปตัดเอาว่า และไม่ยอมโอนอ่อนผ่อนตาม อิทธิพลใด ๆ ตัดตรงนั้นทิ้งแล้วมาเขียนใหม่เพื่อให้รองรับในข้อ ๑๔/๑ จริง ๆ ข้อ ๘ ครอบคลุมแล้วครับ อ่านดูแล้วครอบคลุมหมดแล้ว แต่ถ้าไม่เขียนอย่างนี้ผมทักท้วงว่า ท่านควรจะเขียนให้ชัด เราไม่ได้ขัดนะครับ เขียนขึ้นมาให้ชัดจะดีมากเลย เพราะสภาเรา จะได้เป็นที่ยอมรับ จะได้ทําหน้าที่ให้พี่น้องประชาชนอย่างเต็มความสามารถและภาคภูมิ เป็ นเกียรติยศและศักดิ์ศรี ให้สมกับว่าเป็ นสภาอันทรงเกียรติ ไม่ได้ขัดเลยครับ แต่ว่าต้องเขียนให้ชัด เพื่อพวกเรากันเองจะได้ไม่แปลความเข้าข้างตนเอง กฎหมายไทย เป็นกฎหมายลักษณะแปลความนะครับท่านครับ ถ้าท่านมีธงว่าจะเอาโทษกรรมาธิการ ท่านนี้ ท่านตัดสินไปก่อนแล้วก็มาเขียนแนวทางปฏิบัติมารองรับทีหลัง ธงไว้ก่อน เขียนข้อผิดพลาดทีหลังอย่างนี้มันไม่ถูกนะครับ การแปลความก็เหมือนกัน แปลให้ผิด แล้วมาเขียนข้อความมารองรับมันผิด อย่างนี้ไม่ถูกครับ เพราะฉะนั้นต้องชัดเจนครับ ขอบคุณครับ